Cultural Significance of Select Proverbs of Shimla District in Himachal Pradesh

Authors

  • Meenakshi F Paul Professor, Department of English, HPU Dept. of Evening Studies, The Mall, Shimla.
  • Vishal Rangta Assistant Professor of English, CoE, Govt. College Sanjauli, Shimla.

Keywords:

Folk wisdom, Folklore, Culture, Tradition

Abstract

Himachal Pradesh is a hilly state in northern India with a rich cultural heritage and diverse folklore tradition. Its folklore is an embodiment of its cultural practices reflecting the beliefs, values, and customs of its equally diverse communities. Folkloric traditions of the state encompass a wide range of cultural expressions including oral traditions, music, dance, rituals, and festivals. These cultural practices have been passed down through generations and serve to preserve the cultural identity of the communities of the state. Folk wisdom and practical knowledge embedded in traditional practices are communicated through various modes, and the folkloric form of proverbs is a popular, practical, and convenient way of transference and comprehension for the masses. Proverbs serve not only as precepts for the people and cultural manuals for posterity, but they also help in the preservation and growth of a language. This paper seeks to analyse the cultural significance of a few selected proverbs as repositories of folk wisdom and culture in Shimla District of Himachal Pradesh. Although, researchers in the past have attempted to study various other performative forms of oral traditions, such as folk dance, folk songs, and folk theatre of the district, yet verbal genres, such as proverbs have remained largely unexplored in English Studies. The proverbs selected for the present study are collected from the elderly villagers of Shimla District using various folkloric methods of interaction, informal conversation, and participant observation. The selected proverbs in this paper have been transliterated as per the International Organisation for Standardization 15919. The literal meaning of the words have then been provided in English for better understanding. Subsequently, the proverbs have been translated into English for their contextual analysis and interpretation. Efforts have been made, wherever possible, to provide an idea of the rhythm of the original proverbs by using certain rhetorical devices such as internal rhyme and alliteration.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2025-07-19

How to Cite

F Paul, M., & Rangta, V. (2025). Cultural Significance of Select Proverbs of Shimla District in Himachal Pradesh. Summerhill: IIAS Review, 30(2), 74–80. Retrieved from http://14.139.58.200/ojs/index.php/summerhill/article/view/1677